This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

sexta-feira, 22 de julho de 2016

Marmo Arredo – Uma empresa de SUCESSO

Romeo, Gianni e Vincenzo Scapin
Breve história de Marmo Arredo
Por volta de finais dos anos Luigi Scapin, com os seus três filhos Vincenzo, Gianni e Romeo, costruem o primeiro estabelecimento especializado na elaboração artesanal das pedras para a construção. Nasce assim Scamar - Scapin Marmi.
Durante os primeiros anos de atividades o impulso do setor da construção faz com que a empresa cresça sem nunca cansar-se de contribuir para a inovação, primeiro interessou-se em propor a pedra para o setor de móveis observando uma lacuna no mercado e um enorme potencial. 
O passo inicial foi levar a elaboração a níveis de precisão sempre maiores, graças à adaptação da maquinaria existente e à aquisição das primeiras máquinas de controle numérico desenvolvidas para o setor da pedra. 






O segundo, foi mudar a razão social por um nome que desse confiança: Marmo Arredo, as pedras para móveis. O sucesso foi imediato e o percentual faturado trazido por este novo ramo empresarial sempre mais importante, o laboratório artesão de sucesso estava se transformando em uma indústria. 


Paralelamente ao desenvolvimento do processo de produção evolui também a busca por novos materiais, Marmo Arredo encontra no aglomerado de quartzo o material sobre o qual concentrar-se para a decoração de interiores, o transforma e o leva a Itália e ao mundo.


Graças ao desenvolvimento tecnológico e à entrada de novos materiais a empresa se expande rapidamente, procura as máquinas mais avançadas e prepara os primeiros processos de automação de carga e corte. 
Eles aperfeiçoam os sistemas de elaboração conquistando precisão milimétrica e atacam os tempos de máquina, mas o amor pelo seu próprio trabalho e o conhecimento artesão são sempre preservados nos processos de acabamento, que ainda são realizados manualmente por técnicos qualificados.

Com o novo milênio e com a experiência adquirida, a empresa tem um novo desafio: a automatização de todo o processo de produção, desde a matéria-prima ao semi-elaborado.
 
Marmo Arredo alla EUROCUCINA 2016

Em 2006, uma nova fábrica futurista é inaugurada: um armazém automático Breton com duas linhas de processamento em continuidade. Uma planta para produção em série pela primeira vez no mundo, em particular, de bancadas de cozinha em evolução contínua, que é o verdadeiro coração da capacidade de produção da empresa.



No mesmo período, graças à explosão dos pedidos de bancadas de alta espessura, nasce Eulithe, empresa que produz poliuretano expandido de diversas densidades.



O objetivo da empresa é cobrir as necessidades de um material absorvente e antibacteriano para ser usado como estrutura para bancadas leves. Esta nova formulação patenteada, Eulithe, não produz poeira mas apara na sua elaboração preservando as máquinas, consegue com o tempo ter sucesso e criar o seu próprio mercado alternativo; a marca, após cinco anos, se transforma em uma razão social independente e autônoma em 2008.

A chegada da crise do final de 2000 afeta a empresa que, graças aos investimentos realizados no passado, se encontra sólida e compacta para afrontar as dificuldades do momento, ao contrário se relança ao adquirir em 2010 Quartzforms, uma planta de produção de aglomerados de quartzo (pedra projetada) situada em Magdeburgo na Alemanha.
Il controllo dell’intero processo produttivo e della sua qualità diventa realtà, dalla materia prima al prodotto. 


Marmo Arredo está agora presente no mercado de forma cada vez mais eficaz e eficiente, e seu compromisso se demonstra constantemente desenvolvendo novas patentes e tecnologias de vanguarda, vocação que deu origem ao último grande projeto: Offmat laboratório de pesquisa.


No último ano, qual foi o desempenho do seu negócio (em termos de receita): como fechou 2015?
As tendências de crescimento continuam a ser positivas. Marmo Arredo nos últimos cinco anos estão constantemente acima do dobro da cifra de aumento do faturado, enquanto Quartzforms a partir de 2012 (o ano da entrada real no mercado mundial) quadruplicou seu volume de negócios.



Qual é a situação do mercado no teu sector?
Como mudou teu mercado com a crise e quais são as possíveis estratégias para lidar com as condições adversas deste período?
 
Nosso sector é afetado por flutuações do mundo dos móveis, mas apesar de alguns momentos difíceis está se recuperando. Com a "crise" temos de refinar e otimizar produtos e processos, buscando fidelizar os clientes com serviços adicionais, tais como cuidados e manutenção, a precisão em sistemas de entrega e embalagem, a coordenação do projeto à instalação, a busca por materiais alternativos. 

Que produz? 
Marmo Arredo transforma pedras naturais, mármores, granitos e pedra elaborada para a construção e sector mobiliário.
O coração do negócio é a bancada de cozinha, outros sectores de atividade se ocupam de: top banhos, bancadas para mesas e complementos de decoração, pisos e azulejos, banheiras, blocos, esculturas.

Quartzforms é um produtor de chapas de aglomerado de quartzo (Engineered Stone).

Eulithe produz espumas de poliuretano de densidade diferente, embalados em blocos ou painéis sanduíche com outros materiais.

Quais são os teus mercados mais importantes? 
Até à data, os mercados para Marmo Arredo mais importantes são Itália e países europeus no que se refere à produção diária de top cozinha, top banho e acessórios para mobiliario. Embora a empresa atue globalmente com contrato ou projetos sob encomenda.


Estás planejando expandir teu raio de ação?
Quartzforms está se espalhando como fogo a escala mundial, da Austrália à América do Sul, passando por países árabes e  do Extremo Oriente, para distribuição na América do Norte (EUA e Canadá). 

A nível europeu, no entanto, ele atua com uma rede de vendas generalizada, também apoiado pelo novo armazém de Verona (Volargne) que abriu em Maio de 2016, em uma posição logística estratégica para melhor servir nossos clientes.

Quais serão as inovações técnicas e tecnológicas que se estabelecerão em um futuro próximo em sua área? 
Acreditamos que o futuro é a integração na superfície de todos os elementos funcionais que, de acordo com o uso, o plano pode suportar: recargas sem fio que evoluirão para fornecer energia para pequenos electrodomésticos, sistemas capacitados e touchless para controlar a forma de funcionamento, os movimentos mecânicos para pias ou compartimentos ocultos de armazenamento, escalas e placas de indução integrados, exaustores e sistemas de ventilação de separação ciclônica no plano.
Para suportar estes elementos integrados a precisão da elaboração e as técnicas de produção deverão ser refinadas para reduzir os limites de erro e para trazer ao limite da capacidade o processamento do material.

Utilização das máquinas Breton.
Quais modelos possui?
Os modelos atualmente presentes nas empresas do grupo são:

Marmo Arredo
1 Contornadora Contourbreton NC 180
1 Contornadora Contourbreton NC 160
1 Contornadora Contourbreton NC 350
1 Contornadora Contourbreton NC 400

1 Fresa a ponte Smart-Cut OPTIMA 800L
2 Combicut: Serra ponte + Water Jet
1 Cortadora automática a 7 cabeças Multicut TAP
1 Máquina automática para  a execução ranhaduras retilíneas a “V” GoldenGroove
1 armazém de chapas automático completo de movimentação
Quartzforms
2 plantas completas para a produção de Bretonstone Chapas
2 linhas de polido de chapa

Que vantagens oferecem?
Impressiões de utilização?
As máquinas Breton são para nós um ponto de referência essencialmente por duas razões: a qualidade do produto e a proximidade geográfica que levou a uma relação de trabalho mútuo que já dura há trinta anos.
As vantagens são muitas e calibradas de acordo com o modelo selecionado na vasta gama. A força e precisão mecânicas são bem suportadas pelo software,  intuitiva e fácil de usar em sua funcionalidade padrão. 

Como é a assistência e o suporte post venda Breton? 
De importância fundamental e uma das maiores forças Breton é o excelente suporte de serviço, rápida e atempada em situações de emergência, oferece técnicos competentes e qualificados e colaboradores.


Para obter mais informações sobre as máquinas Breton, envie um e-mail para mail@breton.it.
Por hoje, é tudo. Obrigado pela sua atenção.

Até breve!
Cumprimentos, 
Sergio Prior

terça-feira, 7 de junho de 2016

Altar realizado por Odone Marmi com o centro de trabalho Breton Shapemill

Mais que trabalhadores, verdadeiros artistas.
Mais que marmoristas, Mestres

A empresa Odone Angelo desde 1950 é um ponto de referência nos trabalhos de mármores e granitos. 
Do laboratório de Vercelli saem algumas verdadeiras obras de arte em pedra natural, o resultado de um “modus operandi” estratégico onde, à altíssima tecnología da maquinaria utilizada se combina a mestria e a capacidade de programação  da mesma por parte dos trabalhadores. 
 
A empresa vercellesi de fato, opera no projeto e realização de mobiliário urbano, internos, revestimentos de paredes, trabalhos sólidos, pavimentações e complementos de mobiliário, rigorosamente em pedra, é constantemente escolhido por operadores do sector da construção em busca da alta qualidade e do design mais moderno.   


Como criar objetos, esculturas, mobiliário de mármore ou granito de estilo inconfundível? 
Com um centro de trabajo a 5 eixos para o corte e a moldura Breton
Odone escolheu uma Shapemill, a varinha mágica para os seus técnicos, os quais puderam aplicar a sua mestria nos vários trabalhos explorando os pontos de força desta máquina para a pedra.


Menor tempo de trabalho = maior qualidade
Como vedes na foto, um plus é  ter à disposição uma mesa muito grande que permite montar mais peças para o trabalho sem operador durante a noite e o fim de semana com performance sempre maior.

Entre as várias características do centro de trabalho a 5 eixos Shapemill: deslizamentos “rápidos” até 40 metros por minuto, e uma cabeça muito potente de 39.6 kW

Uma das últimas criações dos mestres da empresa Odone Angelo é um magnífico altar.

Os mármores utilizados são os seguintes:
- preto marquina

- mancha velha
- Breccia medici
- Amarelo Sena
- Vermelho França








Ótima relação entre a força e o mecanizado de precisão
Carpintarias e carenagens são executados de maneira impecável, para uma fácil limpeza e manutenção: a Breton Shapemill é um centro de trabalho ultra compacto com uma fácil acessibilidade e uma precisão garantida por control numérico a 5 eixos.


A qualidade dos seus componentes electronicos e mecânicos é elevadíssima
Para dar um exemplo: monta um controle numérico de última generação Siemens Sinumerik 840D SL.





27 herramientas disponibles
Antonio Canova tenía un cincel y un martillo. 
Odone en su Shapemill tiene un porta herramientas con 27 posiciones (protegidos contra el salpicado) para dar forma , contorno , torneado, aserrado de las losas o bloques y un almacén para el corte de discos con 2 posiciones (accesorio). 
Una especie de paleta de artistas / técnicos, donde en lugar de los colores son herramientas especiales para el mecanizado de alta precisión . 
En las fotos se puede ver las distintas fases de despliegue de las piezas que componen el altar, muy complejo y particular, que requieren diferentes herramientas. 
El Shapemill es el centro de trabajo de 5 ejes por excelencia para mobiliario sagrado, para los monumentos y arte funerario.




Y aquí el altar instalado en la iglesia de S. María Assunta in Netro (Biella).

Trabalhos com tornos
Merece um aceno ao torneado: a Breton Shapemill consegue tornear um diâmetro máximo de 1.600 milímetros (em Shapemill 1600) com um comprimento útil a tornear igual a 3,200 milímetro.


Aqui você pode ver sequências de vídeo curtas de processamento das partes individuais:
Serviço pós-venda Breton
Em caso de qualquer problema Breton garante uma pós-venda apreciados por centenas de clientes para milhares de máquinas em todo o mundo. 

Tempos rápidos de resposta, oficinas autorizadas e tele-serviço , para um total próximo: apenas, de facto, uma ligação à Internet para que um técnico Breton possa garantir o suporte adequado em tempo real com a unidade de controle da máquina.

Si está interesado en recibir otras informaciones y/o el precio del centro CNC de fresamento projetado para realizar contorno, corte e torneamento com cinco eixos interpolados Breton Shapemill, escriba a mail@breton.it, le responderemos en breve.
Obrigado pela sua atenção.
Até breve!
Cumprimentos,

Sergio Prior

quarta-feira, 25 de maio de 2016

Breton SmartFlex - Centro de corte CNC con tres cabeças

Bom dia a todos,
Hoje quero mostrar em primícias o novo centro de corte por controle numérico com 3 cabeças de corte - das quais uma montado sobre a cabeça giratória - e banco giratório a fita Breton SmartFlex.
O centro de corte Breton SmartFlex tem 5 eixos interpolados e um sistema de ventosas integrado MULTICUPpara a otimização do corte da chapa, com movimentação das peças sobre o banco de trabalho de tipo giratório a fita.

A cortadora pode cortar ou modular chapas de mármore, granito ou pedra composta.



Si está interesado en recibir otras informaciones y/o el precio del centro CNC de corte com cinco eixos interpolados Breton SmartFlex, escriba a mail@breton.it, le responderemos en breve.
Obrigado pela sua atenção.
Até breve!
Cumprimentos,

Sergio Prior

sexta-feira, 29 de abril de 2016

Belíssima banheira criada com a Breton Shapemill

Olá,
Na semana passada, o Tiziano, da Margraf, enviou-me algumas fotografias e vídeos de uma banheira belíssima e de design moderno, criada com a Breton Shapemill.





O que lhe parece?

Muito obrigado ao Tiziano e à Margraf pelo material de excelente qualidade que nos fizeram chegar.

Si está interesado en recibir otras informaciones y/o el precio del centro CNC de fresamento projetado para realizar contorno, corte e torneamento com cinco eixos interpolados Breton Shapemill, escriba a mail@breton.it, le responderemos en breve.
Obrigado pela sua atenção.
Até breve!
Cumprimentos
,
Sergio Prior

terça-feira, 26 de abril de 2016

Breton Easyedge V7 - Policantos vertical com movimento oscilatório das cabeças polidoras.


Breton Easyedge V7 - Policantos vertical com movimento oscilatório das cabeças polidoras.

Breton Easyedge V7 es una máquina para el pulido de cantos rectos rectilineos y la ejecución del bisel bilateral sobre panees de material lapideo y aglomerado posicionados en vertical.
El grupo cabezales pulidores está dotado de movimiento oscilatorio para asegurar  el mayor grado de pulido en toda la gama de espesores.
Está dotada en entrada de un cabezal que puede realizar el moldurado del canto, o bien el calibrador del espesor de la carga inferior, o bien el “el corte goterón”.
Gracias a su simplicidad, la máquina es enviada completamente ensamblada y puede ser instalada y puesta en marcha rápidamente incluso sin la intervención de técnicos especializados del constructor.

No necesita cimentaciones y es simplemente anclada a tierra. El agua de elaboración es recogida en el interior de la máquina y llevada al punto de descarga

Easyedge V7 puede pulir piezas con espesores de hasta 60 mm, y la regulación al variar el espesor es muy simple desplazando manualmente la barra de los presores laterales.

La máquina base es suministrada con una preparación completa que preve:
1 cabezal para el moldurado del canto, el calibrado del espesor o la incisión del goterón.
7 cabezales para realizar el pulido del canto recto.
1 cabezal (+1 opcional) para la ejecución de los chaflanes.


Características distintivas
gestión de la máquina electromecánica sin ninguna sofisticación electrónica, para one della macchina elettromeccanica senza alcuna sofisticazione elettronica, para hacer la manutención facilmente incluso directamente por parte del usuario.

cabezales de pulido a presión neumática, con retenciones radiales frontales a laberinto múltiple y fielles de protección para garantizar la máxima fiabilidad en elaboración bajoa cabezal de agua.
2 cabezales biseladores a presión neumática (1+1 contrapuestos) para realiar los biseles normales.
 1 cabezal biseladora con posicionamiento mecánico (más 1 opional contrapuesto) para realizar biseles profundos de los ángulos. Los biseles son después pulidos por los cabezales biseladores a presión neumática.
Movimiento oscilante del grupo cabezales pulidores para asegurar el mayor grado de pulido en el canto recto en toda la gama de espesores.
Gran estabilidad de la pieza vertical en elaboración gracias a la rigidez de la cinta de transporte del material guiado en su sede. 
máquina “plug and  play”, puede ser instalada y puesta en marcha por parte del usuario sin necesidad de intervención de los técnicos especializados del constructor.
• carter  de contención para recoger el agua de elaboración en el interior de la máquina y tener dispersión en el ambiente circundante.
• carter y armario eléctrico en acero inox para eliminar problemas de óxido.
• máquina según normas CE o UL
.


Es todo lo que concierne a la pulicantos Breton Easyedge V7.
Si está interesado en recibir otras informaciones y/o el precio de la máquina escriba a mail@breton.it, le responderemos en breve.
Obrigado pela sua atenção.
Até breve!
Cumprimentos,
 
Sergio Prior

Você também pode estar interessado em: